Sirach 12:8

LXX_WH(i) 8 οὐκ ἐκδικηθήσεται ἐν ἀγαθοῖς ὁ φίλος καὶ οὐ κρυβήσεται ἐν κακοῖς ὁ ἐχθρός
Wycliffe(i) 8 A frend schal not be knowun in goodis, and an enemy schal not be hid in yuels.
Geneva(i) 8 A friende can not bee knowen in prosperitie, neither can an enemie be vnknowen in aduersitie.
Bishops(i) 8 In prosperitie a friende shalbe knowen, & in aduersitie an enemie shal not be hid.
DouayRheims(i) 8 A friend shall not be known in prosperity, and an enemy shall not be hidden in adversity.
KJV(i) 8 A friend cannot be known in prosperity: and an enemy cannot be hidden in adversity.
ERV(i) 8 A man’s friend will not be fully tried in prosperity; And his enemy will not be hidden in adversity.
WEB(i) 8 A man’s friend won’t be fully tried in prosperity. His enemy won’t be hidden in adversity.
LXX2012(i) 8 A friend can’t be known in prosperity: and an enemy can’t be hidden in adversity.